Nell'elaborare opzioni strategiche settoriali si dovranno approfondire maggiormente aspetti quali i costi, i compromessi e le incertezze.
The development of sectoral policy options will have to go into greater depth on costs, trade-offs, and uncertainties.
Grazie a eccellenti immagini dallo spazio di eventi come potenziali disastri per la Terra, è possibile valutare in modo più accurato aspetti quali i danni e l’entità dell’impatto.
By capturing exceptional, immersive images from outer space of something such as a large-scale disaster on the ground, you can grasp aspects of the situation that are unseen from the ground, such as damage and the scope of impact.
Riconosce che i paesi dell'UE possano decidere su aspetti quali i beneficiari dei propri sistemi di sicurezza sociale, i livelli di benefici e le condizioni di ammissibilità;
It recognises that EU countries decide on aspects such as the beneficiaries of their social security systems, levels of benefits and eligibility conditions.
Per ciascuna fase, vari organi nominati dai paesi dell’UE valutano una serie di aspetti ambientali, verificando aspetti quali i materiali e l’energia consumata, le emissioni e i rifiuti previsti nonché le possibilità di reimpiego, riciclo e recupero.
For each phase, various environmental aspects are assessed by bodies designated by EU countries. They verify aspects such as the materials and energy consumed, expected emissions and waste and possibilities for reuse, recycling and recovery.
I nostri design contemporanei sono realizzati con la massima cura e attenzione e con particolare enfasi su aspetti quali i materiali, la qualità e lo stile.
Our contemporary designs are crafted with attention and care and a strong focus on materials, quality and style.
L’invenzione integra aspetti quali: i consumi del veicolo; la tipologia e la funzionalità delle colonnine per la ricarica e restituisce la determinazione del percorso e della ricarica ottimali.
The invention integrates aspects such as: vehicle consumption; the type and functionality of charging columns and returns the determination of the optimal route and charging.
I ricercatori possono imparare circa le interazioni fra le particelle nel liquido come pure altri aspetti quali i punti di fusione termici.
Researchers can learn about the interactions between particles in the fluid, as well as other aspects such as thermal melting points.
Le ODN coprono un’ampia gamma di aspetti, quali i limiti per le esposizioni infragruppo o i sistemi di tutela istituzionale.
They cover a broad range of issues, such as intra-group exposure limits, or institutional protection schemes.
Le norme relative alla sicurezza delle macchine trattano aspetti quali i rischi meccanici ed elettrici, oppure il rumore – il che si deve non da ultimo ai consultant CEN per il rumore, o almeno spero!
Machine safety standards govern the mechanical and electrical hazards and noise – not least, I hope, owing to the work of the CEN Noise Consultant.
Il secondo giorno si terranno sessioni parallele per analizzare aspetti quali i telai, i sistemi e i motori degli aerei.
Day Two includes parallel sessions examining issues such as air frames, systems and engines.
Laddove possibile, in sede di aggiudicazione tiene conto di aspetti quali i costi del ciclo di vita, l’approccio dell’economia circolare e l’impatto climatico zero.
Whenever possible, it considers life cycle costs, the circular economy approach and carbon neutrality when awarding contracts. Climate and energy
In particolare saranno approfonditi temi e aspetti quali i valori dell’ambiente e l’organizzazione, la cultura dell’atelier e gli atelier cittadini e il ruolo della città educante.
The experience is particularly focussed on the value of the environment and organization, the culture of the atelier and citizen atelier, the role of an educating city.
Lo studio ha in dotazione più programmi di calcolo molto specialistici, in modo da considerare aspetti quali i cedimenti e gli effetti tridimensionali delle geometrie, e da poter confrontare i risultati ottenuti con calcoli diversi.
Our office uses highly specialized software for calculus, in order to consider issues such as soil yielding and the effects of three-dimensional geometries, being so able to compare the results obtained with different calculations.
Nel 2012 sono stati affrontati temi quali la gestione, i servizi e l’imprenditoria nelle zone rurali mentre in precedenza erano già stati trattati aspetti quali i prodotti alimentari e l’agricoltura o la biomassa e l’energia.
In 2012, the management of rural areas, services in rural areas and rural entrepreneurship have been the subjects under consideration. Other themes covered previously include food and agriculture and biomass and energy.
Questo corso fornisce la comprensione di aspetti quali i meccanismi psicologici ed emotivi dei consumatori, dei cittadini e degli utenti, relazionati con il concetto di trasporto, di veicolo e con la cultura dei diversi target di riferimento.
Comprehension of aspects like psychological and emotional mechanisms of consumers, citizens or users, linked to the concepts of transportation, vehicle and culture of the different reference targets.
In seguito, è stato valutato l'impatto su aspetti quali i raccolti o la salute.
The impact on issues such as crop yield or health is then evaluated.
Attraverso l’analisi dei dati, questo strumento aiuta le aziende a comprendere meglio l’impatto ambientale delle proprie attività di stampa, in merito ad aspetti quali i consumi di energia e le emissioni di CO2, per ogni dispositivo e ogni sede.
Using data analytics, the tool helps businesses better understand the environmental impact of print output such as power consumption and CO2 emissions by device and site.
0.76679992675781s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?